Kommentar zu Bereschit 24:16
וְהַֽנַּעֲרָ֗ טֹבַ֤ת מַרְאֶה֙ מְאֹ֔ד בְּתוּלָ֕ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יְדָעָ֑הּ וַתֵּ֣רֶד הָעַ֔יְנָה וַתְּמַלֵּ֥א כַדָּ֖הּ וַתָּֽעַל׃
Das Mädchen war sehr schön, eine Jungfrau, kein Mann hatte ihr beigewohnt. Sie stieg zur Quelle hinab, füllte ihren Krug und kam herauf.
Rashi on Genesis
בתולה A VIRGIN — from the place of her hymen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
ואיש לא ידעה, she had not even engaged in fondling with a man. She was extremely chaste.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
טובת מראה, she had beautiful skin colouring.
Ask RabbiBookmarkShareCopy